Where the sidewalks stop. Sending a letter in the mail can cost you 120,000 COP/41 USD, but a joint 2,000 COP/.70 USD. Every new apartment comes with servants’ quarters attached to the laundry room. Buses and trucks push black clouds into your pores. Would you like meat with your meat or more meat? Men, this. Women, that. Everyone is looking. ¿BIEN O QUE? Run before you get hit. Breast and butt enhancement. Worship God and a virgin. “Oh my, how this place has changed.” Hasta abajo. High interest rates at banks. GOOOOOOOOL. Thunder. Fruit you’ve never tried. Grocery lines that are never express. Rat tails. Arepas con quesito. Please take a number. Maximum capacity. “No, no, really, hire a driver.” Mr. Tea at the country club. Pico y placa. Unfinished buildings, unfinished business. Días violentos en la comuna 13. Mazda, Mazda, Mazda, Renault. Venezuelan migrants trying to get their families out. Saturday sin, Sunday mass. “Yo no creo en las brujas pero que las hay las hay.” Numerology readings and pink quartz somehow under your pillow. European backpackers flocking to resort hostels to sit on the beach and drink beer. Selfies so they know. Chicharrón everything. “Restaurants don’t let me park my taxi outside when I’m a customer, so I don’t really eat out.” Don’t question, have faith. Buenas. Nonconsensual reggaeton. Got cut in line for the cable line. +DMT, -TV written all over the city. People say hi. Hooks under the table. Don’t give papaya. White lace on a five-year-old girl. Her brother almost went priest. Juice with added sugar or milk? Postobón brings the family together. Weekend lunches into TV marathons. Magic realism can’t extinguish the trash fires, but the butterflies are real. Long tees asking if you wanna buy some coke. More likely perico (not the bird). Trauma. Un tinto, porfa. Bricks. Near misses on motorcycles. Feedback loops break with a punch in the face. Two condors poisoned in Tayrona. “It’s God’s Will.” Cream paint job with tinted windows. Still a patrón. Don’t say his name. Salsa, merengue, bachata, cumbia, vallenato, champeta. Brave bicyclists wearing facemasks. Nada cambia. Single/American/male tourists who often refer to themselves as digital nomads and openly cackle over the conversion rate. Parents hustling candy at traffic lights. Sniffing gasoline will suppress the hunger. Medellín es una chimba. A child begs for money while an older man watches from a distance. The leaves will breathe it all in and spit it all out until the valley suffocates.